English

poranek filmowy 3

45’
Pokaz dla dzieci od 3 do 6 lat

Idzie wiosna

Into Spring
Holandia 2012 / 4’

Idzie wiosna, zza chmur wychodzi słońce, przyroda budzi się do życia. W tej animacji łączą się różne techniki, stylistyki, faktury. Naszkicowane niecierpliwą kreską zwierzęta, pastelowe tła poprzecinane mocnymi liniami konturów gałęzi, zabawa kształtami (kwiaty ze śladów szminki, pąki przypominające piłeczki tenisowe), a do tego połączenie smyczkowych dźwięków z grzechotem i stukotem perkusji Hana Benninka. Tu usłyszeć można całą łąkę i rytm wiosny.

reżyseria: Udo Prinsen
scenariusz: Udo Prinsen
muzyka: Han Bennink
animacja: Klaas Laageveen, Calé Mazza, Udo Prinsen
producent: Udo Prinsen
produkcja: Carambolas Films
właściciel praw: Carambolas Films
język: bez dialogów

Zła czarownica: Jeżyk buduje chatkę

The Angry Witch: The Hedgehog Builds a Hut / Verhalen van de boze heks: De egel bouwt een hut
Holandia 2001 / 13’

Zając i sowa nie wierzą, że jeżykowi uda się zbudować chatkę. Jeżyk się stara, ale deski i gwoździe nijak nie chcą się siebie trzymać. Zniechęcony porzuca budowę. Zjawia się jednak czarownica i jednym zaklęciem wznosi zgrabną chatkę. Co jest trudniejsze: stolarstwo czy czary? Tego dnia i jeżyk, i czarownica czegoś się nauczą. Wycinankowa animacja łączy się tu z realistyczną scenografią, która wspaniale ożywia czytaną przez narratora historię.

reżyseria: Didi Hovingh
scenariusz: Didi Hovingh, based on the stories by Hanna Kraan
animacja: Didi Hovingh
właściciel praw: Neon Media
język: angielski

Zła czarownica: Zła czarownica idzie na łyżwy

The Angry Witch: The Wicked Witch Goes / Verhalen van de boze heks: De boze heks gaat schaatsen
Holandia 2001 / 9’

Jeżykowi nie chce się iść na łyżwy. Jest zimno i nieprzyjemnie, lepiej zostać w domu. Sowa i zając namawiają go jednak – rzadko się zdarza, by staw tak mocno zamarzał. Ale na lśniącej tafli ktoś już próbuje się ślizgać. To czarownica, która ćwiczy pierwsze kroki na łyżwach. Chce być zła i groźna, ale jeszcze bardziej pragnie komplementów. Zając i sowa wiedzą jak z nią postępować, jeżyk nie do końca…

reżyseria: Didi Hovingh
scenariusz: Didi Hovingh, based on the stories by Hanna Kraan
animacja: Didi Hovingh
właściciel praw: Neon Media
język: angielski

Słoń i ślimak

The Elephant and the Snail / De olifant en de slak
Holandia 2002 / 6’

Słoń spotkał ślimaka. Przywitali się, wymienili grzeczności, aż tu nagle zaczęło padać. Ślimak wypełzł ze skorupki i uprzejmie zaprosił słonia do środka. Czy słoń się zmieścił? Jakie są skutki beztroskiego kiwania głową? I dlaczego czasem przydaje się mała katastrofa? Zaskakująca, nasycona dyskretnym dowcipem fabuła i prosta, oszczędna, lecz pomysłowa animacja. Czasem warto spojrzeć na świat okiem ślimaka, a czasem z perspektywy kropli deszczu.

reżyseria: Christa Moesker
scenariusz: Christa Moesker, based on the story by Toon Tellegen
muzyka: Fay Lovsky
animacja: Christa Moesker
producent: Petra Goedings
produkcja: Phanta Vision Film International
właściciel praw: Phanta Film
język: angielski

Eefje Wentelteefje TV Show. Odcinek 3: Obrzydliwe jedzenie

The Eefje Wentelteefje TV Show. Episode 3: Disgusting Food / De Eefje Wentelteefje TV Show. Aflevering 3: vies eten
Holandia 2006 / 13’

Eefje chce stworzyć program rozrywkowy. Ma scenografię, sprzęt, nawet nagrany śmiech publiczności. Brakuje tylko prowadzącego. Idealną kandydatką jest mama, razem robią więc program kulinarny o francuskich tostach (po holendersku nazwisko Wentelteefje znaczy właśnie „francuski tost”). Nie ma jednak chleba i Eefje biegnie do piekarni, a mama musi przez ten czas bawić widzów. Animacja komputerowa łączy się tu z lalkową, tworząc szalony kolaż.

reżyseria: Jeroen de Leijer
scenariusz: Jeroen de Leijer
animacja: Jeroen de Leijer
producent: Frans van der Meer
właściciel praw: Neon Media
język: holenderski